買い物したら「乾杯!」って言われた話。

Hello guys!

こまめにブログを更新しようと思ってからネタどうしようかな〜と考えながら生活してます。笑
そういえば英語に関するブログ書いたことなかったな〜と思ったので、今日はオーストラリアに来てすぐのお話をしようと思います。
オーストラリアが僕にとっての初海外なので、来た当初は慣れない海外と早すぎるオージーの英語に困惑していました…
そんなある日のこと、、、
普通に買い物をしてお釣りをもらう。
まぁ普通に Thank you. って言うよね。
そしたら Cheers. って言われた。
当時の僕の知識では cheers は 乾杯という意味。
 
d0336112_23500679.jpeg
「なんでこいつはいきなり 乾杯! って言ってるんだ?パーティー野郎か?」
当然そう思うわけです。
 
 
 
 
帰って気になってググってみると、なんとcheersには「ありがとう」という意味があることを知りました。
Thank you. よりも軽い言い方らしい。ということは、日本語に直すと あざーすくらい?笑
 
オーストラリアやイギリスではよく使われるらしいです。なるほど。
 
勉強になりました。今では僕も普通に使ってます。お酒飲みに行かないので乾杯の意味より高頻度で使ってます😎
 
 
簡単で身近な単語でも意外と違う意味を持つことってけっこう多いなぁと思いました。
 
 
では今回はこれにて。
次回の更新もよろしくどーぞ!

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中